karga_golan (karga_golan) wrote,
karga_golan
karga_golan

Categories:

Волны Средиземного моря

Волны Средиземного моря – манящие, провоцирующие, ласковые, колючие, серо-синие и зеленые, крошечные, едва шипящие или оглушающие белыми бурунами в шторм. Столь разноликие, каждая – со своей мелодией, и каждый видит их по-своему. Фотографы усиливают свое видение линзой фотоаппарата. Габи Роз - моя подруга - фотографирует море. Ее увлечение легко понять – стоит хоть раз увидеть блеск заката и попытаться его зафиксировать. Габи – как и все фотографы – человек любопытный. Начав фотографировать волны, она позже обратила взор свой и, соответственно, фотоаппарата – к пляжу. Между дальним морем и пляжем – на волнах множество детей, занимающихся серфингом.

Для увеличения нажми на меня!

 

Только в Герцлии на побережье – пять школ, где учат плавать на досках –серфингу. И в один прекрасный будний рабочий день - солнечный и ветреный, оторвавшись от забот и работ, мы сбегаем от всех обязанностей фотографировать школу серфинга «Beachclub» в Герцлии.

Для увеличения нажми на меня!

Интервью дает Шай – один из совладельцев школы - молодой человек, выросший на море, знающий по имени каждый пенный завиток, все секреты моря – опасные и не страшные. Серфингом он занимается с 9 лет, объездил многие океанские и морские побережья мира, где собираются профессионалы виндсерфинга, и клянется, что может каждого научить управлять доской за 5 уроков.

- Со мной не пройдет - меня невозможно научить держать равновесие!
- Такого не бывает - обещает Шай, доказывая, что с новым оборудованием и разработанными методиками он может научить серфингу любого. Самому юному его ученику – 8 лет. Самому пожилому – 76. - У меня есть группа женщин в возрасте 40-50 лет, в основном мам моих же учеников, и у них отлично все получается.
Единственное условие для поступления в школу: умение плавать. Единственное условия для занятий – подходящая волна. Если море слишком бурное или слишком спокойное, то у Шая с напарником на песке выстроен парк каяков и катамаранов. Доски, ласты, костюмы – приносите с собой, берите напрокат или храните в школе на пляже. Истинные ценители волны приходят со своими досками, а также мамами и папами, вслед за детьми становящимися на воду. Новички катаются под присмотром тренеров. За более самостоятельными серфингистами тренер наблюдает с берега.

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

«У каждого отрезка израильского побережья Средиземного моря – своя волна, - объясняет Шай. – Мы учим не только самой технике скольжения, но и тому, что можно узнать о состоянии моря, прилива и отливах. Чтобы понять характер волн, ветров и течений, выезжаем с учениками на разные пляжи. А раз в год, летом, с группой детей я еду за границу – на океан. Океанскую волну не сравнить со средиземноморской».

Дети-серфингисты, как и сам Шай, – все со светлыми волосами. Это соленая вода выбеливает волосы. Память воды остается в теле, светлыми отметинами на голове. Раз усвоенное умение управлять доской не исчезнет.

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

- Бывают дни, когда нельзя кататься на серфингах, опасно выходить в море?
- Редко, но и тогда есть, что делать: сидеть вот на этой террасе и смотреть на волны. Школа существует уже десять лет и не было еще дня, когда бы нечего было делать. На море всегда есть, чем заняться, от рассвета до заката, летом и зимой.

- У вас есть чемпионы?
- Есть. Мальчик 14 лет, он чемпион Израиля в своей возрастной категории. Живет в мошаве на Голанах. Первый раз попал сюда, когда ему было 9 лет. С тех пор родители привозят его несколько раз в неделю – он уже не может без моря.

- Как проходит первый урок?
- Начинается с объяснений, что такое доска и что такое море. Правила безопасности, скольжения – и через полчаса входят в воду. А потом никто уже не хочет выходить.
- А если холодно?
- Холод в Израиле не страшен, но иногда мешает ветер. Море бушует, нельзя уловить направление волн – тогда кайфа не будет
- Сколько часов в день вы проводите в воде?
- С 9 утра до 5 вечера – если есть хорошие волны. Без воды я уже не могу.

- Кататься на волнах – это ваша профессия?
- Да. Я занимаюсь только серфингом. Мне 29 лет, 20 из них я на море, побывал с серфингом везде – в Австралии, Новой Зеландии,  помотался по миру. Я вырос на море. Когда мне было 9 лет, родственники подарили мне первую доску. Тогда не было школ для серфинга - целое лето ушло только на то, чтобы научиться держать на ней равновесие. Сейчас доски куда совершеннее, сегодня их подбирают в зависимости от роста, веса, опыта. Есть доски для начинающих и для опытных. С современным оборудованием и разработанными техниками мы обучаем основам серфинга за несколько дней. Хотя реально приобрести профессию серфингиста можно только с опытом.

- Сколько имен у волн?
- Множество. Без конца. Когда серфингисты говорят о море, они используют определенный слэнг. Свое имя есть у каждой волны. Например, «пик» – это та линия, у которой серфингисты ловят волну и плывут на ней к берегу.

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

- Вы – члены движения «Surfing for peace»?
- Были когда-то. В Израиле его основал чемпион страны по серфингу Артур Рашковер. Идея была проста: евреи и арабы вместе катаются на досках. В воде все проблемы смываются.
- В бане нет генералов?
- Точно - в воде все равны. Но только если умеют плавать. 8-летний ребенок может оказаться более ловким, чем его отец. Рашковер мобилизовал средства и несколько лет назад организовал заплыв в марине Герцлии для арабских и еврейских серфингистов, а потом мы собрали оборудование – доски и костюмы - и отправили все это в Газу.
- Это было до размежевания?
- Да. Тогда мы еще приезжали на побережье в Газу и учили арабских подростков. После размежевания все заглохло – никто из нашей группы там больше не появлялся, но я слышал что некий любитель серфинга пытается там обучать детей и использует наш доски. Может это в какой-то мере хоть чему-то поможет. В катание на доске по волнам есть что-то, что успокаивает.
- Убаюкивает?
- Нет, делает людей чище и спокойнее.

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

Для увеличения нажми на меня!

 Фото - Габи Роз

 
Tags: Маршруты прогульщика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments