karga_golan (karga_golan) wrote,
karga_golan
karga_golan

Category:

Бациллы любви Виктюка

Роман Григорьевич Виктюк в очередной раз посетил любимую им (по его же жаркому признанию страну), пережил здесь наводнение и фестиваль драматургии, вновь убедился в своем восхищении Ханохом Левиным и отбыл в Москву, успев перед отъездом дать интервью, признаться в мистической связи с Жаном Жене, увлечением каббалой, описать свою работу с Нуцей и улететь, оставив аудиторию пораженной и восхищенной его гением рассказчика и режиссера. В Москве же Виктюк готовит будущий фестиваль своих лучших спектаклей, который начнется в Израиле в июне, и заново репетирует спектакль "Любовница любви" с Нуцей, который будет показан в Израиле в марте 2011 года.

c54a08fb3223ff3290e0faf30825b762_Viktiuk.jpg

 

- Итак - когда? Когда же мы увидим ваши лучшие спектакли?
- Когда – бессмысленный для меня вопрос. Когда для меня – это как пересчитывать песчинки на пляже. "Когда" - это знает мой директор (директор кивает утвердительно – в июне). Вопрос для меня должен звучать иначе – что? Мы решили показать в первом блоке фестиваля спектакли, которые идут с успехом на протяжении уже десятков лет во многих странах – "Саломею" и "Служанки".

- "Служанки" вы играете уже более 20 лет?
- 23 года и побывали со "Служанками" в 37 странах. И уже третье поколение молодых артистов играет нынешний – так же третий - вариант.
- С каждым новым составом вы ставите новую версию?
- Обязательно! Тем более, что сам Жан Жене следит за нами и является ко мне во снах, говоря по-французски, но с русским матерным акцентом.

- Ругается?
- Кричит… Он кричал так: "В России выросло новое поколение артистов, срочно выпускай новый вариант спектакля!" И назавтра я пришел в театр, собрал молодых актеров и мы выпустили новый вариант "Служанок". А лет пять тому назад Жан Жене снова мне явился и уже чисто по-русски сказал "Есть артисты, им по 20 лет и они меня напрочь не знают. Как такое случилось?"

- Жан Жене был антисоветчиком, может то постаралась советская власть? Стерла его имя с библиотечных полок?
- Так было раньше. Когда-то Жан Жене сказал, что у него была мечта сыграть "Служанок" в тюрьме – пьеса имеет прямое отношение к тем, кто находится в заключении, к рабской, подневольной любви. Его мечта сбылась в грандиозных масштабах: ведь Россия – это самая великая тюрьма народов. Тема того, что в рабстве любить нельзя, а можно только ненавидеть, всегда актуальна. Жан Жене прокричал мне во сне "тот строй исчез, но тюремные вышки еще остались!", - так что мы поставили "Служанок" в третий раз с новым составом молодых актеров.

Для увеличения нажми на меня!

- Жене вершит ваши судьбы?
- На пару с Творцом, разумеется. Как-то мы выступали во Владивостоке. Ко мне подошел выпускник местного театрального института и протянул мне свой паспорт. На месте его фотографии была моя. Конечно, сердце дрогнуло, я сразу взял его в труппу в труппу и теперь он играет в "Служанках". Еще одного талантливого актера я обнаружил в массовке дипломного спектакля Вахтанговского училища.

- В "Саломее" также новый состав?
- Да, в этом спектакле заняты бывшие студенты моего курса в ГИТИСе (театральной академии).

- Новое поколение 20-летних не может пройти мимо Оскара Уйальда?
- Конечно, и потому он пока не посылал мне сигналов – ему жаловаться не на что. Главное, что я сам учил этих актеров и не менее важно и то, что это поколение выросло вне советской власти.

- Как это чувствуется, отражается на сцене?
- Резко! У них другое мышление. Они свободны, у них не осталось страха, рабской психологии
- Но по вашим же словам, они по-прежнему живут в большой тюрьме?
- Да! Но внутри они свободны, объездили многие страны, их мало что удивляет, они всё знают – и потому иначе смотрят на мир и театр. Это счастливое поколение и играют они иначе.

- А третий спектакль фестиваля? Каков он?
- Третий спектакль будет показан во втором блоке фестиваля - в ноябре 2011 года – "Король-Арлекин" по пьесе интересной судьбы австрийского драматурга Рудольфа Лотара 19 века, тема которой - Творец и власть, их несовместность. Власть уничтожает Творца. Тема пьесы невероятно остра и сегодня в России, где молодежь воспитывается и растет на недоверии к власти. Когда эта пьеса была впервые представлена, ее запретили по всей Европе. В России первым и единственным ее ставил великий Александр Таиров в Камерном театре еще до революции, но спектакль был снят. Таиров и после революции вновь возвратился к этой пьесе, но и новая власть запретила эту постановку. И вот спустя столько десятилетий мы вернули в театр эту замечательную пьесу Лотара. Премьера Таирова состоялась 16 ноября 1917 года в Камерном театре (ныне в этом здании — Театр им. Пушкина). Но вскоре спектакль вновь запретили. С тех пор пьеса словно в воду канула, и найти ее оказалось непросто. В Театре Пушкина не знали, что такое произведение вообще есть, Когда я обратился в этот театр в литературную часть, мне сказали "у нас такой спектакль вообще не ставился". И тогда мои любимые подруги из Петербургской театральной библиотеки нашли мне шесть экземпляров «Короля-Арлекина» в цензорском отделе, в разных переводах. И на всех переводах цензоры красным написали: «Запретить!». Я просмотрел все шесть экземпляров и выбрал перевод Олаева. Мы репетировали «Короля-Арлекина» долго, почти целый год. Думаю, что стилистику, которую завещал Таиров - мистическую, мифическую, к сожалению и к счастью, могут воплотить только актеры нашего театра

- Как реагирует на Творца публика?
- Замечательно. Премьера в Москве была в день моего рождения – в октябре этого года. "Короля-Арлекина" фантастически принимали и в Челябинске и в Екатеринбурге – 30 минут аплодисментов в финале. Народ изголодался по настоящему искусству. Сплошные сериалы по телевизору – это верх пошлости, но мои артисты ни в одном из них не снимаются, и этому я счастлив – иначе они не могли бы играть в моих спектаклях.

- Вы посетили Израиль в связи с фестивалем израильской драматургии. Что-то нашли новое? Ханоха Левина вы ведь уже ставили?
- Конечно. Я первый российский режиссер, поставивший его пьесу и, более того, ее мы показывали и в Израиле ("Непостижимая женщина, живущая в нас" – М.Х).
- Вы были с ним знакомы?
- Да! Ханох Левин приходил на "Служанки" и мы с ним говорили через переводчика. Тогда я не знал, что он из семьи польских евреев, иначе бы поговорил с ним по-польски. Но по глазам его я понял, как ему понравился наш спектакль. На фестивале в этом году я для себя не нашел ничего нового, но пока что буду ставить в "Современнике" "Шлюху из Огайо" Ханоха Левина. Надеюсь, что там будут играть Гафт, Неелова и Филиппенко.

- Вы упомянули, что не нашли ничего нового в израильской драматургии в этом году. А что нового вы смоги найти в тех шлягерах и известных песнях, которые поет Нуца в вашем спектакле "Любовница любви" (в Израиле спектакль будет показан в начале марта – М.Х.)?
- То, что она раскрывает свою душу.

- Она – Нуца? Или она – персонаж спектакля?
- Сама Нуца, потому что это ее судьба. Я убежден в том, что только на сцене мои артисты проживают те божественные секунды встреч с любимыми, которых им не достает в жизни.

Для увеличения нажми на меня!

- Сценический образ Нуцы в "Любовнице любви" не отделен ее личности?
- Это она сама, ее монологи. Я сам выхожу на сцену в начале спектакле, произношу небольшой монолог. Впрочем, пусть это станет сюрпризом. Когда мы вместе с Нуцей участвуем в этом спектакле, то он меняется. Творчески мы абсолютно совпадаем. Я для нее - творческое и эстетическое зеркало, а Нуца обнажает свою душу, играет с мощностью в 300 вольт. Она человек вспыльчивый, с любовью на "ты", и потому название спектакля именно такое – "Любовница любви".

- Досужий зритель, прочитав аннотацию спектакля, скажет "она не играет, а поет…"
- Нуца играет, каждая ее песня имеет свой сюжет, которому Нуца противопоставляет свою судьбу. Каждая песня становится этапом ее жизни. Думаю, что на гастролях Израиле мы добавим еще и песни из репертуара Джанет Джоплин. На сцене будут выставлены также живописные работы Нуцы.

- Спектакль меняется в зависимости от гастролей, от страны к стране?
- Конечно. Мы что-то меняем или добавляем в зависимости от реакции зрительного зала. Так, к примеру, американцы плохо знают песенную культуру Европы, и нам пришлось это учитывать на гастролях в США.

Для увеличения нажми на меня!

- Чем вы удивите израильтян?
- Бациллами! Зал должен заразиться потребностью и способностью Нуцы любить. Каждый должен напомнить себе, что любовь в наше время – редкость. Только в театре происходит непосредственный обмен ситуацией любовной недолюбленности. Театр – единственное место непосредственного контакта. Зритель за счет энергии Нуцы восполняет те клетки, в которых уже нет бацилл любви.

- Не раз в разговоре вы упоминали Творца. У вас с ним личные отношения? Вы увлекаетесь каббалой?
- Конечно. Но рассказывать об этом сейчас я не хочу, хотя все, что написано в книге Зоар имеет ко мне непосредственное отношение...

Маша Хинич, tarbut.ru

*************

Организатор гастролей спектакля "Любовница любви" - импресарио Марат Лис, руководитель компании "Cruise International". Заказ билетов на официальном сайте компании www.cruiseinter.com, а также в электронных кассах:
www.gastroli.co.il, www.zahav.ru, www.kontramarka.co.il, www.strana.co.il

Нуца - «Любовница любви». Игра и вокал - Нино Шаншиашвили. Постановка и сценография - Роман Виктюк. Костюмы - Карл Лагерфельд.
7 марта, понедельник, Ашкелон, Центр конгрессов, начало в 20.00.
8 марта, вторник, Ашдод, зал "Матнас Дюна-Юд", начало в 20.00.
10 марта, четверг, Хайфа, "Театрон ха-Цафон", начало в 20.00.
11 марта, пятница, Беэр-Шева, "Гейхал ха-Тарбут", начало в 20.00.
13 марта, воскресенье, Тель-Авив, зал "Нога"-театр "Гешер", начало в 20.00.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments